LAMAN | PERBANDINGAN | AGAMA | ISLAM | DAN | KRISTIAN

20051226

::EDISI COMBAT KIT 14::

14. TUHAN: Kualiti yang tidak menggambarkan ketuhanan

(a) Tuhan mengeluh (?) (Isaiah 5: 26, 7: 18 | Zechariah 10: 8)
(b) Tuhan mengaum (?) (Isaiah 42: 13 | Jeremiah 25: 30)
(c) Tuhan mencukur (?) (Isaiah 7: 20)
(d) Tuhan menyesal (?) (Jeremiah 15: 6 | Genesis 6: 6).
(e) Tuhan menunggang kerub." (2 Samuel 22: 11)
(f) Tuhan membunuh 50070 karena melihat tabut Tuhan (?) (1 Samuel 6: 19)

Sejarah Ringkas Perkembangan Penulisan Bible

Sejarah Ringkas Perkembangan Penulisan Bible

Menurut para sarjana Bible di dalam Ensiklopedia Britainica, sejarah penulisan Manuskrip asal Bible bermula di antara 1500 BC(Sebelum Christ) hingga 100 AD (Selepas Christ) dan dikatakan dalam jangka masa tersebut keseluruhan Bible iaitu Perjanjian Lama dan Perjanjian Baru masih dalam bentuk yang asli (?) dan salinan terawal dari manuskrip yang asal ini terbahagi kepada 3 iaitu:

Codex Sinaiticus yang dipercayai telah disalin dalam tahun 330 AD iaitu kira-kira empat abad selepas masihi. Ianya adalah versi salinan berbahasa Greek dan ianya berada di Soviet Russia sebelum dibeli pada tahun 1933 dan ditempatkan di Muzium British sehingga hari ini.

Codex Vaticanus pula telah disalin dalam tahun 340 AD dan kini berada di Perpustakaan Vatican, Rome. Dikatakan ianya mengandungi keseluruhan Bible iaitu OT dan NT namun terdapat beberapa bahagian yang telah hilang dari simpanan.

Codex Alexandrinus yang kini juga berada di British Muzium telah disalin dalam tahun 425 AD dan mengandungi keseluruhan Bible berbahasa Greek. Namun begitu terdapat 40 helaian dari salinan ini telah hilang.

Sebelum kita pergi kepada evolusi Bible dari versi bahasa Greek ke versi bahasa Inggeris, saya ingin mengajak para pembaca untuk meninjau ke versi terdahulu Perjanjian Lama OT yang dapat dikenalpasti oleh para sejarawan dan pakar Bible.

Bermula dengan The Septuagint Version adalah merupakan terjemahan kitab Perjanjian Lama yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Greek dari bahasa Hebrew (Ibrani) dan ianya dibukukan di Alexandria dalam tahun 285 BC. Seterusnya The Samaritan Pentateuch Version, namun versi ini tidak diketahui bila ianya dibukukan namun dipercayai dibukukan sebelum tahun masihi iaitu sesudah versi yang pertama tadi. Sebenarnya, ia tidak layak dipanggil versi kerana ianya hanyalah proses pemindahan terus versi berbahasa hebrew kedalam tulisan Samaritan. Kemudian disusuli pula Peshito atau Syriac Version yang dipercayai dibukukan dalam abad awal masihi (1 atau 2 masihi) dan ianya disalin dan dialih bahasa kepada bahasa tempatan di sesetengah bahagian di Syria. Akhir sekali, The Vulgate Version yang merupakan Versi Bible yang telah dialih bahasakan kedalam bahasa Latin oleh Jarome di Bethlehem kira 400 AD yang kemudiannya menjadi versi rasmi bagi Gereja Roman Katholik selama hampir 1000 tahun. Versi inilah yang menjadi rujukan kepada penterjemah Bible versi Inggeris yang terdahulu dan yang kemudiannya berevolusi hingga ke versi yang ada pada tangan orang kristian pada hari ini.

::EDISI COMBAT KIT 13::

13. SILASILAH JESUS:

Umat Kristian telah menyusun dua rekod silasilah Jesus yang berbeda; yaitu Matius 1: 1-16 dan Lukas 3: 23-38. Pada kedua rekod ini terdapat 66 nama. Hanya ada satu nama yang sama dari keduanya, iaitu Joseph si tukang kayu, padahal dia seharusnya tidak perlu disebutkan karena Jesus bukan berasal dari benihnya.